Destaques

‘Cringe’: entenda o significado e a história por trás do meme

Cringe! Aposto que você já ouviu falar essa palavrinha que ficou famosa entre os brasileiros, principalmente os mais jovens, após influência de séries, filmes e da música.

A expressão cringe, no entanto, não é nehuma novidade em seu idioma original, o inglês.

E se a nova geração tem aplicado a palavra com frequência no vocabulário de conversas comuns — principalmente pela internet — cringe já é velha conhecida para quem estuda e pratica o inglês.

Quer saber o significado de cringe?

Então, acompanhe esse texto que eu vou explicar tudinho para vocês.

Continua após a publicidade

O que sifnifica cringe?

Cringe significa ‘vergonha alheia’ em inglês, mas pode ser usado em vários contextos diferentes. Foto: Pixabay

Cringe, basicamente, significa “vergonha alheia” em inglês. Mas é diferente da forma como falamos no Brasil, pois a expressão é um substantivo, ou  seja, você sente a vergonha alheia.

Em português, poderíamos dizer: “Nossa, eu estou morrendo de vergonha alheia de você”.

Já no inglês, a vergonha alheia pode ser tanto um verbo como um adjetivo ou substantivo.

Exemplos do uso de cringe no inglês

Em inglês, ter vergonha do outro ou de uma ação feita por outro é cringe. Foto: Unsplash tabitha turner

Em um contexto mais parecido com o “vergonha alheia” do Brasil, cringe pode ser usado da seguinte forma:

  • “That’s makes me cringe” — “aquilo me dá vergonha alheia”

Na forma de adjetivo, você também pode dizer:

  • “That’s cringey” ou “He’s cringey”

Quando a pessoa sente a vergonha alheia por uma situação, pode-se usar “cringe” como verbo. Por exemplo:

  • “I cringed watching her presentation” — “fiquei com vergonha alheia assitindo a apresentação dela”

Outra forma de dizer “cringe” é estar com “vergonha alheia” da gente mesmo. Por exemplo, quando nós lembramos de algo que fizemos no passado e não pegou bem:

  • “I was so cringeworthy”
  • “I was so cringey”

Vale lembrar que a forma original da palavra “cringe” vem de “cringeworthy”:

  • “Did you see the way the guys on The Apprentice acted? They were cringeworthy to say at least” — “você viu como os participantes do Aprendiz agiram? É no mínimo de dar vergonha alheia”

Esses e mais exemplos estão no vídeo completo que eu produzi para o canal do edublin no YouTube.

Assista abaixo:

Leia também: 100 palavras em inglês – #05 CLASS – E-Dublin Class #10

O significado popular em português

Cringe é tudo aquilo que os mais jovens consideram cafona, antiquado e fora de época. Foto: Julia Taubitz on Unsplash

Agora que você já sabe como usar o cringe em inglês, vamos falar sobre como ele é usado em português. Isso porque, apesar de ter esse conceito de vergonha alheia ou vergonha pelo outro, a nova geração passou a usá-lo com um contexto próprio.

Na internet, é cringe, por exemplo, gostar de alguma coisa considerada ultrapassada ou cafona.

A atitude de uma pessoa que não está nos padrões geracionais (os mais velhos fazendo gírias antigas, por exemplo) pode ser um bom exemplo para o uso da palavra.

Por que o termo está ‘na moda’?

Ah, mas se o termo cringe já existe e é comum na língua inglesa, por que ele ficou na moda nos últimos anos?

A internet foi responsável por isso, é claro!

De onde surgiu exatamente? Não sabemos. É bem provável que alguém que viu um filme ou uma série onde o termo foi usado e começou a usá-lo na internet.

O termo começou a se popularizar com listas das coisas que as pesssoas — os mais jovens, claro — consideram cringe no Brasil. E assim foi.

Quer um exemplo? O Buzzfeed fez um teste para saber se você é cringe.

Até ser fã de Harry Potter já é considerado cringe, ou então usar tipos de roupas específicas. Aliás, o Greengo Dictionary fez uma listinha, veja abaixo:

Foto de capa: krakenimages on Unsplash

Quanto custa um intercâmbio?
Não somos uma agência, mas te conectamos
com prestadores de serviço para comparar
e escolher o que faz mais sentido pra você.
Eu quero →
Mah Marra

Viciada em experimentar coisas novas, vlogger toda semana no edublinTV, mãe do Danone, ama música (em especial o David Bowie) e é apaixonada por viagens. Um dia foi viajar e não voltou.

Recent Posts

Dublin testa luzes no chão para proteger pedestres distraídos com celular

Uma nova medida para aumentar a segurança dos pedestres foi implementada no centro de Dublin:…

15 de agosto de 2025

A cada 3,5 dias um pub fecha as portas na Irlanda, diz grupo representativo do setor

A Irlanda é conhecida por seus pubs. O país tem nestes estabelecimentos uma relação histórica,…

14 de agosto de 2025

Por que as companhias aéreas estão restringindo o uso de carregadores de celular a bordo

A Emirates Airlines anunciou uma nova política que restringe o transporte e o uso de…

13 de agosto de 2025

Chuva de Meteoros Perseidas: o melhor momento para ver o fenômeno astronômico na Irlanda

A chuva de meteoros Perseidas será visível em diversos países do mundo, com o pico…

12 de agosto de 2025

Mudanças nas regras do Student Leap Card: cartão se torna exclusivo para universitários

A partir de agora, as regras para obter o Student Leap Card passaram por mudanças…

12 de agosto de 2025

Energia Eólica: Irlanda Testa Pipa Gigante para Gerar Eletricidade

Pesquisadores na Irlanda estão testando um sistema inovador de energia eólica que utiliza uma pipa…

12 de agosto de 2025