Participantes: Mah Marra e Tarcísio Junior.
Ahhh, o inglês e os tradutores automáticos! A gente trouxe mais alguns casos muito engraçados de errinhos que transformaram completamente o sentido das coisas e também comentamos sobre erros de tradução históricos na história. Vem ouvir!
Você também pode ouvir o podcast do E-Dublin em:
Spotify
iTunes
Deezer
No seu app favorito, através do RSS Feed
#publi
Precisa enviar ou receber dinheiro do exterior? A Remessa Online tem as menores taxas pra te ajudar nesse processo. Faça uma cotação sem compromisso aqui!
Links citados:
Ouça a parte 1 no episódio 53, com mais traduções bizarras – também disponível aqui no site nesse link!
Acompanhe o áudio com imaaaaaaagens (se abrir antes é spoiler, hein?!) :)
Achocolatado
Manjar de Coco
Bobó de Camarão
Mortadela
Bolinho de Chuva
Bolo Fofo
Carne
Sonho
Cuca de Morango
Bolo de Coco
Diversos no menu
Embarque / Desembarque
Suggar Dead no Tinder
Little Shirt
Participantes no Instagram:
Siga a Mah
Siga o Tarcisio
Participe do podcast:
Se tiver comentários ou feedback, envie um áudio ou mensagem de texto para o WhatsApp do edublin, junto com ‘Episodio 150’, no número +55 18 99129 6121 clicando aqui!
O artista Joe, conhecido pelo perfil @bricktingsmon, vem conquistando admiradores na Irlanda e no mundo…
Uma novidade promete mudar a experiência de quem ama tomar uma pint ao sol em…
Eles são coloridos, espertos, ágeis e muito, muito fofos. Os puffins, ou papagaios-do-mar, vivem nas…
Belíssimos campos de flores amarelas atraem a atenção de irlandeses e turistas, inclusive brasileiros, durante…
Morar em outro país, seja para estudar ou trabalhar, demanda uma série de situações adversas.…
O uísque irlandês mais antigo já engarrafado foi lançado neste mês de abril e promete…