Micos no intercâmbio? Quem nunca? Aquele pessoal do Brasil que pensa que você está sempre arrasando enquanto estuda inglês na Irlanda mal sabe das vergonhas que passamos quase todos os primeiros dias de aula, não é mesmo?
O que conforta é saber que, no final das contas, não estamos sozinhos. E se você, assim como eu, já passou por situações catastróficas durante o seu intercâmbio, dá uma olhada nos nossos top 7 micos. Você verá claramente que isso não acontece apenas com você.
Primeiro dia de aula, choque cultural, nada lhe é familiar. Aí você entra, senta ainda meio sem jeito e com um quê de vergonha.
O professor está falando e quanto mais ele fala, menos você entende! Aí disfarçadamente você olha para o livro do classmate e descobre que está na sala Advanced em vez de Elementary!
Oh, não! E agora? Sair ou ficar boaiando? Quem nunca?
Sabe quando você viaja durante a aula, no momento em que deveria prestar atenção? E aí aquela pergunta certeira vem em sua direção? ‘Yes’ or ‘No’? Hahaha!
Isso sem falar nas vezes que, mesmo prestando toda a atenção do mundo, o professor com sotaque 100% Irish e uma paciência de Jó fala, explica, gesticula, desenha e você continua sem entender uma vírgula!
Leia também: As gafes que cometi ao falar inglês no meu intercâmbio
Uma semana de aula e você já quer usar aquela cantada com as palavras que você aprendeu. Aí você solta a palavrinha nova com toda a potência, acha que está arrasando e observa segundos depois que a pessoa está com aquela expressão típica de: “What???”
Quem disse que arte da mímica não seria útil na vida adulta, mentiu! Afinal, quem nunca tentou dar um exemplo em sala de aula sobre aquela coisa típica que só tem no nosso Brasil?
Na hora do desespero, na falta de vocabulário ou, então, na tentativa de se fazer entender, não se viu apelando para as mãos, expressões faciais, gestos… tudo para transmitir a mensagem?
É isso, meu bem. Os micos no intercâmbio são uma chance de você atuar como nunca!
Como assim não existe “né”? E aquela pessoa “sem graça”, “sem sal”, “sem açúcar”? “No salt”, “no sugar”? Como explicar o “Uai” e o “Bá”!?
Qual a sua expressão preferida que não tem tradução?
Fala aí… só de ler essas duas palavrinhas você já deve ter se lembrado daquela vez em que você estava todo empolgado, respondendo algo na sala e em vez de falar uma palavra, falou outra e só se deu conta ao olhar a cara de estranheza dos seus colegas de classe?
Ops! O que eu disse mesmo? Ah, meus micos no intercâmbio!
Que atire a primeira pedra quem nunca empurrou o que era pra puxar e vice-versa! Você pode ter anos de vivência na Irlanda, estar no advanced, ser fluente. A dúvida sempre vai pairar na sua cabeça na hora de abrir a porta.
Leia também: Micos no intercâmbio: quem nunca?
Ah, e para você se sentir ainda mais abraçado nesse momento dos micos no intercâmbio, euzinha, aqui, experimentei um a um esses da listinha acima, assim como você também viverá alguns deles e certamente outros! Então, fica a dica: relaxe e ria.
Os micos no intercâmbio fazem parte e você não está sozinho.
A Irlanda está enfrentando um dilema - uma crise de batatas! Sim, você ouviu direito.…
Mais de 29 mil pessoas estão enfrentando atrasos significativos para realizar teste de direção em…
Saber como tirar carteira de motorista na Irlanda pode ser um diferencial para quem decide…
Caio Benício, entregador que interveio durante o ataque a facas na Parnell St, em Dublin,…
Localizado na Aungier Street, no coração de Dublin, o supermercado Lidl se destaca não apenas…
Anunciado em 2016, o European Travel Information and Authorisation System (ETIAS) — Sistema Europeu de Informação…