Intercâmbio

Tradução Juramentada do Diploma: por que fazer

A tradução juramentada do diploma é necessária sempre que você pretende usar um diploma estrangeiro no Brasil ou do Brasil no exterior.

Isso inclui processos de reconhecimento de diplomas para fins acadêmicos, como matrículas em universidades brasileiras ou estrangeiras, e para processos de imigração, como visto de trabalho ou residência.

Se você está pensando em fazer a tradução juramentada de diploma, este texto irá responder às suas perguntas e fornecer informações essenciais sobre esse processo crucial.

Leia também: Tradução Juramentada: o que você precisa saber sobre traduções oficiais

Para que serve a tradução juramentada?

Tradução juramentada do diploma mostra gráficos comparativos e equivalências entre formações no Brasil e no exterior.

A tradução juramentada é um serviço que confere validade legal a documentos estrangeiros, como diplomas, certidões e contratos, tornando-os reconhecidos em território nacional.

Continua após a publicidade

No caso de diplomas, essa tradução é essencial para que seu diploma estrangeiro seja aceito por instituições de ensino, empregadores e órgãos governamentais no Brasil ou o contrário.

Quem precisa fazer tradução de diploma?

Qualquer pessoa que tenha obtido um diploma em instituição estrangeira e planeje usá-lo no Brasil precisa realizar a tradução juramentada. No caso de quem quiser estudar ou trabalhar no exterior, o processo é parecido.

Isso se aplica a estudantes e profissionais que buscam reconhecimento de suas credenciais e histórico acadêmico para processos de visto, ingresso em universidade ou novo emprego.

Documentos necessários para a tradução juramentada do diploma

Para iniciar o processo de tradução juramentada do seu diploma, você geralmente precisará fornecer uma cópia autenticada do diploma original e, em alguns casos, uma cópia do histórico escolar.

Certifique-se de verificar os requisitos específicos do tradutor juramentado ou da empresa de tradução escolhida.

Quais as diferenças entre diplomas do Brasil e outros países?

É importante que a tradução juramentada do diploma mostre diferenças entre os documentos no Brasil e suas equivalências em outros países.

Os sistemas de educação em todo o mundo variam em termos de currículo, duração dos cursos e requisitos. Portanto, é importante entender que as diferenças entre diplomas brasileiros e estrangeiros podem existir.

A tradução juramentada ajuda a esclarecer essas diferenças, garantindo que seu diploma estrangeiro seja compreendido corretamente por instituições brasileiras.

Como classificar o nível escolar do Brasil em relação à Europa?

A classificação do nível escolar entre o Brasil e a Europa pode ser complexa devido às diferenças nos sistemas educacionais.

No entanto, a tradução juramentada do diploma incluirá informações que ajudarão a estabelecer a equivalência entre os diplomas brasileiros e os europeus, facilitando o processo de reconhecimento acadêmico.

Como escolher um bom serviço de tradução juramentada?

Ao escolher um serviço de tradução juramentada para o seu diploma, certifique-se de que o tradutor ou a empresa sejam credenciados e tenham experiência com traduções acadêmicas.

Peça referências e avaliações de clientes anteriores para garantir a qualidade e a precisão da tradução. Escolher um serviço confiável é fundamental para garantir que seu diploma seja reconhecido e aceito pelas instituições brasileiras.

Melhor local para fazer tradução juramentada

Você não precisa procurar fazer tradução juramentada em um local físico já que existem ferramentas para solicitação do serviço onde você estiver.

Se você está buscando uma tradução juramentada de alta qualidade, a Yellowling é a escolha certa. A equipe de tradutores juramentados é altamente qualificada e experiente, garantindo que seus documentos sejam traduzidos com precisão e profissionalismo.

A Yellowling oferece um processo de tradução juramentada eficiente e conveniente. Se você precisa de uma cotação para a tradução de seus documentos, basta acessar o link para solicitar um orçamento.

Quanto custa um intercâmbio?
Não somos uma agência, mas te conectamos
com prestadores de serviço para comparar
e escolher o que faz mais sentido pra você.
Eu quero →
edublin Press

Este artigo é de autoria da assessoria de imprensa do edublin. Ele foi elaborado com o objetivo de agregar conteúdos relevantes e curiosidades sobre a Irlanda e viagens ao nosso site. Para mais informações, escreva para jornalismo@edublin.com.br

Recent Posts

Dublin testa luzes no chão para proteger pedestres distraídos com celular

Uma nova medida para aumentar a segurança dos pedestres foi implementada no centro de Dublin:…

15 de agosto de 2025

A cada 3,5 dias um pub fecha as portas na Irlanda, diz grupo representativo do setor

A Irlanda é conhecida por seus pubs. O país tem nestes estabelecimentos uma relação histórica,…

14 de agosto de 2025

Por que as companhias aéreas estão restringindo o uso de carregadores de celular a bordo

A Emirates Airlines anunciou uma nova política que restringe o transporte e o uso de…

13 de agosto de 2025

Chuva de Meteoros Perseidas: o melhor momento para ver o fenômeno astronômico na Irlanda

A chuva de meteoros Perseidas será visível em diversos países do mundo, com o pico…

12 de agosto de 2025

Mudanças nas regras do Student Leap Card: cartão se torna exclusivo para universitários

A partir de agora, as regras para obter o Student Leap Card passaram por mudanças…

12 de agosto de 2025

Energia Eólica: Irlanda Testa Pipa Gigante para Gerar Eletricidade

Pesquisadores na Irlanda estão testando um sistema inovador de energia eólica que utiliza uma pipa…

12 de agosto de 2025