Preço de Tradução Juramentada: O Que Você Precisa Saber

Preço de Tradução Juramentada: O Que Você Precisa Saber

edublin Press

7 meses atrás

Quanto custa um intercâmbio?

Não vendemos pacotes e nem somos agência,
mas podemos te colocar em contato com elas.

Se você está procurando informações sobre o preço de tradução juramentada, este texto irá esclarecer suas dúvidas e fornecer informações importantes sobre como funciona a precificação deste serviço essencial.

O preço de uma tradução juramentada varia conforme diversos fatores, incluindo a extensão do documento, a complexidade do conteúdo e o idioma de origem. Normalmente, a cobrança é realizada com base no número de palavras ou laudas do documento a ser traduzido.

No entanto, é importante lembrar que cada tradutor juramentado pode definir sua própria tabela de preços, o que pode resultar em variações. Portanto, ao solicitar uma cotação, é recomendável fornecer o documento original para obter uma estimativa precisa.

Leia também: Tradução Juramentada: o que você precisa saber sobre traduções oficiais

Como é cobrado para fazer tradução juramentada?

Documentos como resultados de exames e trabalhos de conclusão de curso podem ser exigidos traduzidos por um profissional.

A cobrança para fazer uma tradução juramentada é geralmente feita por palavra ou lauda. Além disso, custos adicionais podem ser aplicados para documentos mais complexos ou com prazos curtos.

Certifique-se de discutir todos os detalhes de custos com o tradutor juramentado ou a empresa de tradução antes de iniciar o projeto.

Por que devo investir em uma tradução juramentada?

Investir em uma tradução juramentada é crucial em situações que exigem validade legal.

Ela garante que documentos estrangeiros, como certidões de nascimento, diplomas ou contratos, tenham reconhecimento oficial no país de destino.

Portanto, ao precisar apresentar documentos em processos de imigração, matrículas em universidades estrangeiras ou procedimentos legais, a tradução juramentada é a escolha certa para evitar problemas futuros.

Quanto custa o serviço no Brasil?

O custo de um serviço de tradução juramentada no Brasil pode variar consideravelmente. Em média, o valor por lauda costuma estar na faixa de R$ 100 a R$ 300.

Lembre-se de que diferentes tradutores juramentados podem oferecer preços diferentes, então é aconselhável comparar orçamentos antes de tomar uma decisão.

Quanto custa o serviço na Europa?

Na Europa, os preços de tradução juramentada também podem variar dependendo do país e da língua de destino. Em média, os custos podem ser € 20 a € 30 por lauda. Como em qualquer lugar, a pesquisa e a comparação de preços são importantes para encontrar o melhor valor.

Quanto custa o serviço nos EUA?

Nos Estados Unidos, o preço de tradução juramentada segue um padrão semelhante aos demais países. O custo pode variar, mas em média, a tradução juramentada pode custar US$ 30 a US$ 40. Esteja preparado para pesquisar tradutores juramentados ou empresas de tradução que atendam às suas necessidades específicas e orçamento.

Para trabalhar no exterior, uma dica essencial é fazer a tradução do diploma e histórico escolar, além de outros documentos importantes! Precisa de uma tradução? Acesse aqui!

Para que serve tradução juramentada?

Diplomas universitários de outros países devem ser traduzidos por um tradutor certificado.

A tradução juramentada é essencial quando documentos estrangeiros precisam ser apresentados em órgãos brasileiros ou em situações legais e administrativas. Ela garante a autenticidade e o reconhecimento legal dos documentos traduzidos.

Quando é necessário fazer tradução juramentada?

A tradução juramentada é necessária em diversos contextos, como processos de imigração, matrículas em universidades estrangeiras, casamentos internacionais, entre outros. Sem ela, seus documentos podem não ser reconhecidos legalmente.

Como escolher um bom serviço de tradução juramentada

Ao escolher um serviço de tradução juramentada, certifique-se de que o tradutor ou empresa seja devidamente credenciado e ofereça garantias de qualidade.

Peça referências e avaliações de clientes anteriores para tomar uma decisão informada. Lembre-se de que a escolha de um tradutor juramentado competente é fundamental para garantir a precisão e a validade legal da tradução.

Melhor local para fazer tradução juramentada

Você não precisa procurar fazer tradução juramentada em um local físico já que existem ferramentas para solicitação do serviço onde você estiver.

Se você está buscando uma tradução juramentada de alta qualidade, a Yellowling é a escolha certa. A equipe de tradutores juramentados é altamente qualificada e experiente, garantindo que seus documentos sejam traduzidos com precisão e profissionalismo.

A Yellowling oferece um processo de tradução juramentada eficiente e conveniente. Se você precisa de uma cotação para a tradução de seus documentos, basta acessar o link para solicitar um orçamento.

Quanto custa um intercâmbio?

Não vendemos pacotes e nem somos agência,
mas podemos te colocar em contato com elas.


Avatar photo
edublin Press, Este artigo é de autoria da assessoria de imprensa do edublin. Ele foi elaborado com o objetivo de agregar conteúdos relevantes e curiosidades sobre a Irlanda e viagens ao nosso site. Para mais informações, escreva para [email protected]

Veja também

Tudo sobre vistos na Irlanda: guia completo (2024)


Este artigo foi útil?

Você tem alguma sugestão para a gente?

Obrigado pelo feedback! 👋

O que ver em seguida

Cadastre-se em
nossa newsletter

Seu email foi cadastrado.

Cadastrar outro email